Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
这是个的预兆,不过总体来说,工作市场依然凶多吉少。
Le marché du travail est encore en crise.
劳力市场仍然处于危机状态。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
Les marchés du travail feront aussi l'objet d'études.
还要对劳动市场进行分析。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济恢复和加强劳动力市场。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周,劳动力市场存在不匹配现象。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力市场面临诸多问题。
Après cela, le Conseil suédois du marché du travail fera une évaluation.
此后,将由瑞典劳动力市场管理局作出评价。
Les marchés du travail se différenciaient souvent par l'âge des travailleurs.
劳动力市场常常以工人年龄来区分。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规劳动力市场雇用残疾人。
Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.
这些青少年随后在劳工市场上处于劣势。
Les mécanismes de gouvernance devaient mieux encadrer le fonctionnement du marché du travail.
各种国家机制必地解决劳工市场行使职能的方式问题。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
Le marché du travail géorgien se caractérise par une main-d'œuvre excédentaire.
格鲁吉亚劳力市场上劳力大量过剩。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有大量的非技术青年加入了劳动大军。
Le marché du travail étant limité, quelque 2,5 % de la population sont sans emploi.
由于劳动力市场的限制,大约2.5%的人失业。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动力市场为目标,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少劳动力市场的水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。